On translating and meeting Osvaldo Bossi
By: Jon Herring,
Jon Herring, part of the PTC's first Queer Digital Residency, writes on translating and meeting Argentine poet Osvaldo Bossi.
On these pages you can find reviews of our translations and events; interviews with our poets and translators; blog posts; and a selection of fascinating essays on translation by some of the UK’s best known poets and translators.
By: Jon Herring,
Jon Herring, part of the PTC's first Queer Digital Residency, writes on translating and meeting Argentine poet Osvaldo Bossi.
By: Paula Galindez
Translator Paula Galindez discusses how gender-inclusive language had become widely used in Buenos Aires before being banned.
By: Paula Galindez
Durante los últimos diez años, el lenguaje inclusivo de género se ha vuelto más utilizado en la Ciudad de Buenos Aires, pero ahora ha sido prohibido.
By: Astrid Alben
The Translating Poetries Symposium sees the PTC return to SOAS were the organisation was born to take stock and forge new connections for the future.
By: Alireza Abiz,
‘Translation of poetry is a labour of love and the Sarah Maguire Prize is our way to acknowledge and appreciate this love’ writes poet, translator and head prize judge, Alireza Abiz.
By: Soe Tjen Marching
The three poets translated at the PTC’s Indonesian workshop season share an urgency of expression and an outsider’s perspective, which has brought them to prominence in Indonesian.
By: Shook,
Translator David Shook recounts his trip to visit poet and translator Zêdan Xelef at Chamishko Camp, one of the largest camps in Iraq for internally displaced people.
By: Tice Cin
Award-winning poet A K Blakemore discusses translation, technofeminism, Gurlesque poetry, the economics of being a poet and watching Love Island.
By: Tice Cin
‘I think that activists have a connection to poetry that felt healthy’ Brazilian poet Adelaide Ivánova talks about her poetry and political activism and her admiration for young poets.
By: Erica Hesketh
On June 1st the Poetry Translation Centre will celebrate its 15th Birthday! We celebrate the poets and translators we have worked with and look on towards our future.
By: Edward Doegar
The PTC is launching our World Poet Series, a new series of pocket-sized bilingual books, with the English and original-language text displayed side by side.
To celebrate the launch of Adelaide Ivánova’s ‘the hammer and other poems’ we have commissioned three poets from the Octavia collective to write a poem responding to Adelaide’s work.
By: Tice Cin
Poet, creative producer and PTC advisory board member Victoria Adukwei Bulley talks to PTC intern Tice Cin about translation and family ties.
Showing 61 to 70 of 155 items.
Page 7 of 16 pages:
The Poetry Translation Centre works with leading poets and translators to share poetry from around the world with people across the UK. If you have read and enjoyed one of our poems please support us by making a donation today.